¿Cómo se escribe hiragana?
El hiragana se usa para escribir mayoritariamente todas las inflexiones y modificaciones de los verbos, adjetivos, adverbios y partículas. Por ejemplo, el verbo ‘nomu’ que significa ‘beber’ se escribe ‘飲む’ combinando el kanji ‘飲’ (se lee ‘no’) con el hiragana ‘む’ (mu).
¿Por qué se inventó el hiragana?
Este silabario dio un fuerte empujón al desarrollo de la literatura japonesa. Con la invención del hiragana se empezó a capacitar a las mujeres en las artes de la escritura japonesa, puesto que hasta ese momento se consideraba que las mujeres eran incapaces de escribir los complicados caracteres chinos que conformaban los kanji.
¿Cuál es la diferencia entre hiragana y katakana?
El «hiragana» y el «katakana» son alfabetos fonéticos; cada letra representa una sílaba. Los «kanji» son ideogramas, o sea que poseen significado. Para aprender conversación, haga clic aquí. Haga clic en una letra para ver más. ¡A usarla!
¿Cuáles son los sonidos puros del hiragana?
Sonidos puros Básicamente todo el hiragana se basa en los símbolos que corresponden a los sonidos puros, ya que los sonidos impuros y los diptongos son variantes de éstos. Quiere decir que una vez que aprendamos los 46 caracteres que siguen, tendremos prácticamente dominado el hiragana.
Caligrafía del hiragana: El orden de trazos. La escritura caligráfica en japonés (shodo, shodou, shodô) tiene unas normas concretas para la escritura de cada carácter, ya que si los trazos son rápidos quedan ligados y no se puede distinguir bien la letra escrita.
¿Cuáles son las extensiones de hiragana?
Hiragana: Extensiones. Además, para enriquecer la fonética, se han creado pequeñas variaciones de los 46 sonidos puros de hiragana, son variaciones de los sonidos puros formando sonidos semiimpuros, sonidos impuros, y las pequeñas ya, yu, yo, tsu. No combinan con todas las vocales, solamento con la “a”, la “u” y la “o”.
¿Cómo se escriben los nombres de extranjeros en kanji?
En Japonés, hay 3 tipos de letras; HIRAGANA, KATAKANA y KANJI. Un KANJI tiene varios sentidos, por eso es difícil escribir o elegir los nombres de extranjeros en kanji. Generalmente los nombres de extranjeros se escriben en KATAKANA.