Tabla de contenido
- 1 ¿Por qué es importante conocer la literatura indígena?
- 2 ¿Qué entiendes por la literatura indígena?
- 3 ¿Qué es la literatura indígena y en qué se diferencia de la literatura indigenista?
- 4 ¿Cuál es la diferencia entre los libros de Literatura en lenguas indígenas y españoles?
- 5 ¿Qué hacen los escritores en lenguas indígenas?
- 6 ¿Cuál es el objetivo de la narrativa indígena?
¿Por qué es importante conocer la literatura indígena?
“Darle difusión a la literatura indígena es de vital importancia no sólo para preservar las lenguas indígenas, sino también para darles la presencia que merecen estos pueblos y comunidades dentro de nuestra propia identidad nacional.
¿Qué entiendes por la literatura indígena?
La literatura oral, étnica o indígena es literatura. La literatura indígena escrita es la creación individual o colectiva que se recrea, se piensa y se estructura a partir de los elementos estilísticos y patrones culturales de nuestro pueblo.
¿Qué es la literatura indígena y en qué se diferencia de la literatura indigenista?
Menciona Lienhard (2003) que la narrativa indigenista pareciera haber sido un pretexto para producir textos pertenecientes a una narrativa europeizada, a diferencia de la narrativa indígena, que se produce, refiere y consume por los propios actores que la crean, además de un público no indígena.
¿Que cree que distingue a la literatura indígena de otras?
La literatura indígena es la creación individual o colectiva (oral o escrita) que se recrea, se piensa y se estructura a partir de los elementos estilísticos y patrones culturales de los pueblos indígenas. La literatura indigenista, particularmente la narrativa, tiene distintas tendencias desde su aparición.
¿Qué papel cumple la literatura en la vida de los seres humanos?
Nos hace desarrollar nuestro pensamiento y personalidad: Gracias a lo que leemos podemos desarrollar nuestras propias ideas y convicciones ampliando nuestro punto de vista. Esto a la vez desarrolla el pensamiento crítico y la opinión, algo muy importante en la formación de la personalidad, ya que es lo que nos define.
¿Cuál es la diferencia entre los libros de Literatura en lenguas indígenas y españoles?
Esto es aún más evidente si consideramos que la mayoría de los libros de literatura en lenguas indígenas, a diferencia de lo que sucede con los libros en español, nacen en primeras ediciones bilingües donde el castellano sirve como lengua de llegada.
¿Qué hacen los escritores en lenguas indígenas?
Podría decirse que los escritores en lenguas indígenas hacen un trabajo que por naturaleza es intercultural, se insertan en una tradición y en el sistema de producción literaria occidental desde sus propias lenguas.
¿Cuál es el objetivo de la narrativa indígena?
Emergencia de una narrativa que representa el mundo indígena, sus conflictos y tensiones con el colonialismo y su relación con las nuevas identidades nacionales.