Tabla de contenido
¿Que cambia en el estilo indirecto?
En el estilo indirecto el hablante reproduce el mensaje introduciendo algunos cambios. Los cambios se dan en el nexo, en el tiempo verbal, el tiempo referido por los adverbios y en las referencias espaciales y temporales. Me dijo que ese día iría al cine.
¿Cómo convertir un texto a discurso directo?
Estilo directo: Se reproduce el mensaje de un modo literal. El mensaje se coloca entre comillas y va precedido por un verbo declarativo o de comunicación, del tipo “decir”,” indicar”, “contar”, “afirmar”, “declarar”, “escribir”, “explicar”, “manifestar”, etc. Juan me dijo: “tengo una deuda pendiente con Hacienda”.
¿Cuáles son los diferentes tiempos verbales?
Tiempos simples | Tiempos compuestos | |
---|---|---|
Presente | ame | Pretérito perfecto |
Pretérito imperfecto | amara o amase | Pretérito pluscuamperfecto |
Futuro | amare | Futuro perfecto |
Presente | ama |
¿Qué es el discurso indirecto?
Qué es el discurso INDIRECTO – [resumen con EJEMPLOS!] En las historias o cuentos que leemos siempre encontramos un diálogo o una forma en la que se representa lo que alguien dice. Cuando hablamos de esta interacción entre interlocutores (emisor y receptor o hablante y oyente) hablamos de discurso.
¿Qué es el discurso directo?
El discurso directo es una forma literal de reflejar lo que alguien dice, normalmente entre comillas (“…”) o guiones (-…-). Lo hemos visto millones de veces en infinidad de cuentos, novelas, etc. Un ejemplo de este estilo directo sería: Hace mucho tiempo que no pruebo una buena hamburguesa- dijo Andrés.
¿Qué es el estilo indirecto y directo?
Estilo indirecto: He dicho que mañana voy a veros. Estilo directo: -Este es el mejor coche de todos- dijo Sandra. Estilo indirecto: Sandra dijo que aquel era el mejor coche de todos. De igual forma que sucede con el espacio, el tiempo también debe ser adaptado al discurso indirecto a la hora de interpretarlo desde un discurso directo.
¿Cuáles son las oraciones en estilo indirecto?
Las oraciones en estilo indirecto van introducidas por un verbo de habla (decir, creer, exclamar, etc) seguido de la partícula que. El verbo de habla pone de manifiesto la intención del orador de transmitir lo que ha dicho otra persona.