Tabla de contenido
¿Qué salidas tiene la carrera de traducción e interpretación?
Salidas laborales en traducción e interpretación: Audiovisual (cine, series, documentales…) Enseñanza de idiomas. Congresos. Instituciones internacionales (embajadas, ministerios, etc.)
¿Cuánto gana un Licenciatura en Traducción e Interpretación?
¿Cuánto gana un Intérprete traductor en México? El salario intérprete traductor promedio en México es de $ 144,000 al año o $ 73.85 por hora. Los cargos de nivel inicial comienzan con un ingreso de $ 50,999 al año, mientras que profesionales más experimentados perciben hasta $ 433,200 al año.
¿Cuáles son las funciones del traductor?
Revisar y corregir los documentos traducidos para garantizar que estén libres de errores. Revisar la precisión de los términos y la estructura del documento. Modificar y editar el material de acuerdo a las observaciones realizadas por el Editor o por el cliente. Cumplir con las fechas de entrega.
¿Cómo trabajan los intérpretes?
Aunado a lo anterior, es importante considerar que, por lo general, los Intérpretes trabajan de manera autónoma o independiente, en virtud de lo cual el progreso profesional es distinto para cada individuo, la ruta común radica en el aprendizaje de más idiomas, a los fines de expandir sus oportunidades laborales.
¿Cuánto gana un intérprete?
El sueldo medio de Intérprete es 106.777$ al año o 55$ por hora. Esto es alrededor de 4.1 veces más que un salario medio del país. Puestos de nivel inicial comienzan en 75.000$, mientras que la mayoría de los trabajadores experimentados llegan hasta 149.000$.
¿Dónde se necesitan los traductores e interpretes?
Existen vacantes en entidades públicas donde se necesitan estos servicios, como el Ministerio de Relaciones Exteriores o embajadas. Las empresas transnacionales presentes en el país muchas veces necesitan del servicio de traductores e interpretes por su carácter internacional.
¿Cuáles son las funciones de un intérprete?
A continuación, las funciones más comunes de un Intérprete: Transmitir un mensaje originalmente expresado en un idioma a otro distinto en voz alta, haciendo uso de equipo electrónico en cualquier modalidad de interpretación, ya sea simultánea, consecutiva o susurro: