Tabla de contenido
¿Por qué los idiomas son tan diferentes?
La naturaleza nos ha diseñado para tener que aprender del entorno una buena parte de nuestro lenguaje, lo que tiene como consecuencia que no solo es normal que surjan dialectos diferentes, sino que éstos se diferencien tanto unos de otros con el paso del tiempo y el aislamiento de los grupos humanos que acaben dando …
¿Cómo surgieron los diferentes idiomas?
Un estudio sobre las lenguas que se hablan en todo el mundo revela que todas provienen de un lenguaje común que surgió en África. Con anterioridad, investigaciones genéticas han demostrado que el primer humano se originó en ese continente hace 50.000 años.
¿Por qué nos hablan en otros países?
En otras ocasiones, la diferencia de vocabulario, nos hace sentir que en otros países nos hablan en otro idioma, simplemente porque no utilizamos las palabras de la misma manera. Además hay palabras normales en algunas naciones hermanas, que en otras representan groserías o palabras de mal gusto.
¿Por qué se usan diferentes palabras en los países de lengua hispana?
El idioma español es uno de los más amplios que existen, y por esta razón hay varias palabras empleadas en los países de lengua hispana, cuyo significado es diferente dependiendo de la región donde se pronuncien. De la misma forma, en cada país se usan diferentes palabras para referirse a lo mismo.
¿Por qué las lenguas varían?
Y agrega: “Las lenguas varían porque, en algunas regiones o en el seno de determinados grupos sociales, se producen procesos de cambio lingüístico, motivados por circunstancias internas y externas a una lengua”.
¿Por qué se usan diferentes palabras en español?
De la misma forma, en cada país se usan diferentes palabras para referirse a lo mismo. Por ejemplo, la palabra en español para «popcorn» es diferente en casi cada uno de los países de latinoámerica. Aquí algunos ejemplos: Y también palabras para objetos como «straws». Algunas otras cosas que pasán por este fenómeno lingüistico son las siguientes: